Читать интересную книгу Служанка для князя тишины [СИ] - Анастасия Цыплакот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 69
пульс, иначе нам не справиться, — Хаолл впервые был так серьезен. — Ты сводишь их с ума.

— Почему они так реагируют на меня?

— Ты не местная. Твоя кровь, твой запах, твой пульс зовут их, — пояснил Вергилий. — Это молодые вампиры.

— Их слишком много, — голос камердинера дрогнул.

— Чем дольше мы продержимся, тем больше шансов у Клэр, — натянуто улыбнулся управляющий. — Развлечемся, дружище?

Молодые вампиры сначала по очереди пытались достать девушку. Но каждый, кто приближался, получал отпор от ее защитников. Хаолл и Вергилий были невероятно быстры и сильны. Они ловко раскидывали молодняк направо и налево. А когда молодые решили напасть уже разом, их оборона дала слабину. Клэр вжималась в стену и взвизгивала каждый раз, когда рядом с ее лицом оказывались чьи-то обнаженные клыки или когтистые пальцы.

Сколько точно прошло времени, девушка определить не могла, все присутствующие перед ней двигались с бешеной скоростью. Но в какой-то момент и она поняла, что Вергилий и Хаолл проиграли. Ее заступники выдохлись настолько, что больше не могли сдерживать всю толпу разом. Их движения становились медленнее, а она сама стала доступна, пусть и небольшой, группе вампиров. Ей уж точно будет достаточно прикосновения всего одного. Два молодых вампира, прижав Клэр к стене, возбужденно боролись между собой за право первому добраться до нее. Не в силах сопротивляться, девушка, громко всхлипывая, часто дышала, ожидая кто из этих двоих победит в схватке за ее несчастную шею или ей просто-напросто в этом азарте сломают шейный позвонок, так и не определившись в чью сторону наклонить голову.

За спинами вампиров, атаковавших то ли девушку, то ли друг друга, мелькнула тень. И оба тут же были отброшены назад, словно их дернули за привязанные канаты. Клэр прижала руку к горлу, с трудом веря, что оно все еще цело. Посреди холла стоял князь Баттори. Он прыжком оторвался от пола на полтора-два метра и резко опустился вниз, присев на одно колено. При ударе об пол волна воздуха сбила с ног всех, кто был в это время в холле. Даже Клэр почувствовала этот удар. Словно кто-то врезал ей по ребрами, вышибая весь воздух из легких.

— Вергилий, унеси ее. У тебя пара минут, пока они не очухались, — приказал князь.

— Хватит и одной, Милорд.

Управляющий не без труда подскочил к согнувшейся пополам рабыне и взял ее на руки. Сколько бы ни крутила головой Клэр она никак не могла отыскать глазами Хаолла. Меньше чем через минуту они уже стояли у спальни девушки. Вергилий, опустив на ноги рабыню, торопливо втолкнул ее в комнату.

— Запри дверь, — строго приказал мужчина и поспешил вернуться к князю.

Глава 7. Тяжелая ночка

Князь угрюмо смотрел на приходящих в себя молодых вампиров. Избавившись от наваждения, глаза их постепенно становились яснее, а разум прояснялся, возвращая способность адекватно мыслить.

— Самаэль Аграт, Асмус Мортэ забирайте свой молодняк и проваливайте. Переговоры окончены, — безапелляционно заявил Баттори.

— Да брось, Эштон, неужели ты пожертвуешь сделкой ради какой-то человеческой девчонки? — отмахнулся Самаэль, лениво прислонившись к одной из колон.

— Молодежь просто немного развлеклась, не делай из этого трагедию, — поддержал Асмус своего древнего друга.

— Кем бы ни была эта девчонка, это моя собственность. А своей собственностью я привык распоряжаться сам и так, как мне угодно. Вон! — внешне князь казался спокойным, в действительности же внутри него зарождалась настоящая буря, грозящая снести две ненавистные головы. Асмус Мортэ князь Абаддон и Самаэль Аграт барон фон Хабори не вызывали у милорда Баттори ничего, кроме отвращения, но он уже был готов наступить себе на горло ради договора. Хотя сейчас действительно лучше прогнать этих двоих и остыть.

— Ты еще пожалеешь, что сорвал переговоры, — прошипел Асмус и испарился, забирая свой молодняк.

За ним следом убрался Самаэль со своим окружением. Впрочем, оставшиеся немногочисленные гости предпочли также резво покинуть замок. Все, кроме одного. Он терпеливо дождавшись, когда откланяется последний визитер, подошел к Эштону.

— Тяжелая ночка, а Баттори?

— Тебя это тоже касается, Амель, убирайся, — уже не сдерживаясь, выплеснул свое раздражение князь.

Бальво примирительно поднял вверх согнутые руки.

— Не кипятись, де Лоа. Пусть между нашими семьями имеются давние разногласия, но в этой ситуации я на твоей стороне. И, как ты мог заметить, я прибыл на переговоры один. Ну, разве что прихватил с собой свою леди, но она не в счет я полагаю.

— Чего же ты хочешь, де Ассура? Готов заключить сделку?

— И да и нет. Речь шла о четырехстороннем договоре. Иначе получается, что у нас двоих сговор против князя Абаддона и барона Хабори. Но я готов оказать поддержку и попробовать собрать всех снова.

— В таком случае я приглашаю тебя в пятницу вечером, — сдержанно предложил Эштон.

— Я буду к шести, — кивнул Бальво и исчез.

И только теперь князь, наконец, обратил внимание на своих слуг. Вергилий и Хаолл выглядели так, словно по ним прошелся отряд гвардейцев.

— Как она? — спросил лорд Баттори у своего управляющего.

— Она в своей комнате. Бедняжка перепугалась жутко.

Князь, не меняя угрюмого выражения лица, переместился к комнате рабыни и постучал в дверь.

— Клэр, открывай, все в порядке, — поспешил успокоить Вергилий.

Раздался щелчок замка, и дверь слегка приоткрылась. Увидев на пороге князя, удивленная девушка тут же распахнула ее настежь, отступив, давая возможность хозяину войти в комнату.

— Цела? — сухо спросил князь, не переступая порог.

Клэр неуверенно кивнула.

— Укусы есть? — продолжил допрос лорд.

На этот вопрос рабыня точно могла ответить “нет”, а потому довольно энергично помотала головой. Удовлетворившись ответами, Эштон развернулся и не сказав более ни слова, покинул общество слуг. Видя, что Вергилий и Хаолл, переглянувшись между собой, решили последовать за князем, да еще и без каких-либо объяснений, Клэр решительно схватила обоих мужчин за потрепанные рукава ливрей и потянула на себя, скомандовав.

— Стоять! В комнату, быстро!

Не смея отказать, смешно сказать какой-то рабыне, мужчины вошли внутрь и, предчувствуя долгий разговор, по-хозяйски расположились в креслах. Клэр предпочла устроиться на собственной кровати, забравшись на нее с ногами. Молчание затягивалось. Вампиры не хотели заговаривать первыми, а девушка просто не знала с чего начать. Ей хотелось сказать, как она рада, что они оба живы, но вместо этого смущенно протянула:

— Я… я…

— Смелее, Клэр. Я, конечно, могу подождать сотню-другую лет, пока ты сформулируешь свой первый вопрос, но, боюсь, ты помрешь чуточку раньше, — поддержал рабыню Хаолл, не изменяя своим привычкам.

— Князь насколько я понимаю, тоже… того… этого… — неуверенно начала рабыня. — Как у него получилось остановить других вампиров

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Служанка для князя тишины [СИ] - Анастасия Цыплакот.
Книги, аналогичгные Служанка для князя тишины [СИ] - Анастасия Цыплакот

Оставить комментарий